馬 可 福 音 5:39
# 2532 進到裡面 1525 , 5631 , 就對他們 846 說 3004 , 5719 : 為甚麼 5101 亂嚷 2350 , 5743 # 2532 哭泣 2799 , 5719 呢? 孩子 3813 不是 3756 死了 599 , 5627 , 是 235 睡著了 2518 , 5719 。 Mark 5:39 And 2532 when he was come in 1525 , 5631 , he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Why 5101 make ye this ado 2350 , 5743 , and 2532 weep 2799 , 5719 ? the damsel 3813 is 599 , 0 not 3756 dead 599 , 5627 , but 235 sleepeth 2518 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2350 的意思
源自 2351; 動詞 AV - make ado 1, make a noise 1, set on an uproar 1, trouble (one's) self 1; 4 1) 陷入混亂 (#徒 17:5|) 2) 煩亂, 不安
希臘文詞彙 #2350 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:23 耶穌到了管會堂的家裡,看見有吹手,又有許多人亂嚷2350, 5746, 馬 可 福 音 5:39 進到裡面,就對他們說:為甚麼亂嚷2350, 5743哭泣呢?孩子不是死了,是睡著了。 使 徒 行 傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動2350, 5707合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。 使 徒 行 傳 20:10 保羅下去,伏在他身上,抱著他,說:你們2350, 5744不要發慌,他的靈魂還在身上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|