馬 可 福 音 7:27
# 1161 耶穌 2424 對他 846 說 2036 , 5627 : 讓 863 , 5628 兒女們 5043 先 4412 吃飽 5526 , 5683 , # 1063 不 3756 # 2076 # 5748 好 2570 拿 2983 , 5629 兒女的 5043 餅 740 # 2532 丟給 906 , 5629 狗 2952 吃。 Mark 7:27 But 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto her 846 , Let 863 , 5628 the children 5043 first 4412 be filled 5526 , 5683 : for 1063 it is 2076 , 5748 not 3756 meet 2570 to take 2983 , 5629 the children's 5043 bread 740 , and 2532 to cast 906 , 5629 it unto the dogs 2952 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2952 的意思
from a presumed derivative of 2965; TDNT - 3:11 04,494; n n AV - dog 4; 4 1) a little dog
希臘文詞彙 #2952 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs2952. 馬 太 福 音 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs2952 eat of the crumbs which fall from their masters' table. 馬 可 福 音 7:27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs2952. 馬 可 福 音 7:28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs2952 under the table eat of the children's crumbs. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|