馬 可 福 音 10:39
# 1161 他們說 2036 , 5627 # 846 : 我們能 1410 , 5736 。 # 1161 耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : # 3303 我 1473 所 3739 喝的 4095 , 5695 杯 4221 , 你們也要喝 4095 , 5719 ; # 2532 我 1473 所 3739 受的 907 , 5743 洗 908 , 你們也要受 907 , 5701 ; Mark 10:39 And 1161 they said 2036 , 5627 unto him 846 , We can 1410 , 5736 . And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Ye shall 4095 , 0 indeed 3303 drink 4095 , 5719 of the cup 4221 that 3739 I 1473 drink of 4095 , 5695 ; and 2532 with the baptism 908 that 3739 I 1473 am baptized withal 907 , 5743 shall ye be baptized 907 , 5701 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|