路 加 福 音 11:7
那人 2548 在裡面 2081 回答 611 , 5679 說 2036 , 5632 : 不要 3361 攪擾 2873 , 3930 , 5720 我 3427 , 門 2374 已經 2235 關閉 2808 , 5769 , # 3450 孩子們 3813 也 2532 同 3326 我 1700 在 1526 , 5748 , 1519 床上 2845 了, 我不能 3756 , 1410 , 5736 起來 450 , 5631 給 1325 , 5629 你 4671 。 Luke 11:7 And he 2548 from within 2081 shall answer 611 , 5679 and say 2036 , 5632 , Trouble 2873 , 3930 , 5720 me 3427 not 3361 : the door 2374 is 2808 , 0 now 2235 shut 2808 , 5769 , and 2532 my 3450 children 3813 are 1526 , 5748 with 3326 me 1700 in 1519 bed 2845 ; I cannot 3756 , 1410 , 5736 rise 450 , 5631 and give 1325 , 5629 thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|