路 加 福 音 11:46
# 1161 耶穌說 2036 , 5627 : 你們 5213 律法師 3544 也 2532 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們把難擔的 1419 擔子 5413 放在 5412 , 5719 人 444 身上, # 2532 自己 5216 , 846 一個 1520 指頭 1147 卻不 3756 肯動 4379 , 5719 # 5413 。 Luke 11:46 And 1161 he said 2036 , 5627 , Woe 3759 unto you 5213 also 2532 , ye lawyers 3544 ! for 3754 ye lade 5412 , 5719 men 444 with burdens 5413 grievous to be borne 1419 , and 2532 ye yourselves 846 touch 4379 , 5719 not 3756 the burdens 5413 with one 1520 of your 5216 fingers 1147 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #085 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #085 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|