路 加 福 音 12:39
# 3754 家主 3617 若 1487 知道 1492 , 5715 賊 2812 甚麼 4169 時候 5610 來 2064 , 5736 , 就必 302 儆醒 1127 , 5656 , # 2532 # 302 不 3756 容 863 , 5656 賊挖透 1358 , 5650 # 846 房屋 3624 , # 1161 這 5124 是你們所知道 1097 , 5720 的。 Luke 12:39 And 1161 this 5124 know 1097 , 5720 , that 3754 if 1487 the goodman of the house 3617 had known 1492 , 5715 what 4169 hour 5610 the thief 2812 would come 2064 , 5736 , # 302 he would have watched 1127 , 5656 , and 2532 , 302 not 3756 have suffered 863 , 5656 his 846 house 3624 to be broken through 1358 , 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #011 的意思
of Hebrew origin 085; TDNT - 1:8,2; pr n m AV - Abraham 73; 73 Abraham = "father of a multitude" 1) the son of Terah and the founder of the Jewish nation
希臘文詞彙 #011 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:30 And he said, Nay, father Abraham11: but if one went unto them from the dead, they will repent. 路 加 福 音 19:9 And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham11. 路 加 福 音 20:37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham11, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 約 翰 福 音 8:33 They answered him, We be Abraham's11 seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? 約 翰 福 音 8:37 I know that ye are Abraham's11 seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 約 翰 福 音 8:39 They answered and said unto him, Abraham11 is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's11 children, ye would do the works of Abraham11. 約 翰 福 音 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham11. 約 翰 福 音 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham11 is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 約 翰 福 音 8:53 Art thou greater than our father Abraham11, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? 約 翰 福 音 8:56 Your father Abraham11 rejoiced to see my day: and he saw it , and was glad. 約 翰 福 音 8:57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham11? 約 翰 福 音 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham11 was, I am. 使 徒 行 傳 3:13 The God of Abraham11, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go. 使 徒 行 傳 3:25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham11, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. 使 徒 行 傳 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham11, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 使 徒 行 傳 7:16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham11 bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem. 使 徒 行 傳 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham11, the people grew and multiplied in Egypt, 使 徒 行 傳 7:32 Saying , I am the God of thy fathers, the God of Abraham11, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|