路 加 福 音 12:5
# 1161 我要指示 5263 , 5692 你們 5213 當怕 5399 , 5680 的是誰 5101 : 當怕 5399 , 5676 那殺了 615 , 5658 以後 3326 又有 2192 , 5723 權柄 1849 丟 1685 , 5629 在 1519 地獄裡 1067 的。 我實在 3483 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 正要怕 5399 , 5676 他 5126 。 Luke 12:5 But 1161 I will forewarn 5263 , 5692 you 5213 whom 5101 ye shall fear 5399 , 5680 : Fear 5399 , 5676 him, which after 3326 he hath killed 615 , 5658 hath 2192 , 5723 power 1849 to cast 1685 , 5629 into 1519 hell 1067 ; yea 3483 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Fear 5399 , 5676 him 5126 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|