路 加 福 音 12:1
# 1722 這時 3739 , 有幾萬 3461 人 3793 聚集 1996 , 5685 , 甚至 5620 彼此 240 踐踏 2662 , 5721 。 耶穌開 756 , 5662 講 3004 , 5721 , 先 4412 對 4314 # 846 門徒 3101 說: 你們 1438 要防備 4337 , 5720 , 575 法利賽人 5330 的酵 2219 , # 3748 就是 2076 , 5748 假冒為善 5272 。 Luke 12:1 In 1722 the mean time 3739 , when there were gathered together 1996 , 5685 an innumerable multitude 3461 of people 3793 , insomuch that 5620 they trode 2662 , 5721 one upon another 240 , he began 756 , 5662 to say 3004 , 5721 unto 4314 his 846 disciples 3101 first of all 4412 , Beware 4337 , 5720 ye 1438 of 575 the leaven 2219 of the Pharisees 5330 , which 3748 is 2076 , 5748 hypocrisy 5272 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2662 的意思
源於 2596 和 3961; TDNT - 5:940,8 04; 動詞 AV - tread underfoot 2, trample 1, tread down 1, tread 1; 5 1) 踩在腳底下, 踐踏蹂躪 2) 踩在腳下,輕蔑 (#來 10:29|)
希臘文詞彙 #2662 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:13 「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了2662, 5745。 馬 太 福 音 7:6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了2662, 5661珍珠,轉過來咬你們。」 路 加 福 音 8:5 有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏2662, 5681,天上的飛鳥又來吃盡了。 路 加 福 音 12:1 這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏2662, 5721。耶穌開講,先對門徒說:你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。 希 伯 來 書 10:29 何況人踐踏2662, 5660 神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|