路 加 福 音 12:3
因 473 此 3739 , # 3745 你們在 1722 暗中 4653 所說 2036 , 5627 的, 將要在 1722 明處 5457 被人聽見 191 , 5701 ; # 2532 # 3739 在 1722 內室 5009 附 4314 耳 3775 所說 2980 , 5656 的, 將要在 1909 房上 1430 被人宣揚 2784 , 5701 。 Luke 12:3 Therefore 473 , 3739 whatsoever 3745 ye have spoken 2036 , 5627 in 1722 darkness 4653 shall be heard 191 , 5701 in 1722 the light 5457 ; and 2532 that which 3739 ye have spoken 2980 , 5656 in 4314 the ear 3775 in 1722 closets 5009 shall be proclaimed 2784 , 5701 upon 1909 the housetops 1430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5009 的意思
contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor;; n n AV - closet 2, secret chamber 1, storehouse 1; 4 1) a storage chamber, storeroom 2) a chamber esp. an inner chamber 3) a secret room
希臘文詞彙 #5009 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet5009, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. 馬 太 福 音 24:26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers5009; believe it not. 路 加 福 音 12:3 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets5009 shall be proclaimed upon the housetops. 路 加 福 音 12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse5009 nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|