路 加 福 音 22:15
# 2532 耶穌對 4314 他們 846 說 2036 , 5627 : 我 3165 很願意 1939 , 1937 , 5656 在受害 3958 , 5629 以先 4253 和 3326 你們 5216 吃 5315 , 5629 這 5124 逾越節的筵席 3957 。 Luke 22:15 And 2532 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , With desire 1939 I have desired 1937 , 5656 to eat 5315 , 5629 this 5124 passover 3957 with 3326 you 5216 before 4253 I 3165 suffer 3958 , 5629 : [With desire...: or, I have heartily desired] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; TDNT - 3:950,469; adj AV - without partiality 1; 1 1) undistinguished, unintelligible 2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality87, and without hypocrisy. partiality: or, wrangling |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|