路 加 福 音 4:16
# 2532 耶穌來 2064 , 5627 到 1519 拿撒勒 3478 , # 3757 就是 2258 , 5713 他長大 5142 , 5772 的地方。 # 2532 在 1722 安息 4521 日 2250 , 照 2596 他 846 平常的規矩 1486 , 5756 進 1525 , 5627 , 1519 了會堂 4864 , # 2532 站起來 450 , 5627 要念 314 , 5629 聖經。 Luke 4:16 And 2532 he came 2064 , 5627 to 1519 Nazareth 3478 , where 3757 he had been 2258 , 5713 brought up 5142 , 5772 : and 2532 , as 2596 , 0 his 846 custom 1486 , 5756 was 2596 , he went 1525 , 5627 into 1519 the synagogue 4864 on 1722 the sabbath 4521 day 2250 , and 2532 stood up 450 , 5627 for to read 314 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|