路 加 福 音 4:38
# 1161 耶穌出了 450 , 5631 , 1537 會堂 4864 , 進了 1525 , 5627 , 1519 西門 4613 的家 3614 。 # 1161 西門 4613 的岳母 3994 害 2258 , 5713 , 4912 , 5746 熱病 4446 甚重 3173 , # 2532 有人為 4012 他 846 求 2065 , 5656 耶穌 # 846 。 Luke 4:38 And 1161 he arose 450 , 5631 out of 1537 the synagogue 4864 , and entered 1525 , 5627 into 1519 Simon's 4613 house 3614 . And 1161 Simon's 4613 wife's mother 3994 was 2258 , 5713 taken with 4912 , 5746 a great 3173 fever 4446 ; and 2532 they besought 2065 , 5656 him 846 for 4012 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4446 的意思
from 4445; TDNT - 6:956,981; n m AV - fever 6; 6 1) fiery heat 2) fever
希臘文詞彙 #4446 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:15 And he touched her hand, and the fever4446 left her: and she arose, and ministered unto them. 馬 可 福 音 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever4446 left her, and she ministered unto them. 路 加 福 音 4:38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever4446; and they besought him for her. 路 加 福 音 4:39 And he stood over her, and rebuked the fever4446; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. 約 翰 福 音 4:52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever4446 left him. 使 徒 行 傳 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever4446 and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|