路 加 福 音 6:23
當 1722 那 1565 日 2250 , 你們要歡喜 5463 , 5720 # 2532 跳躍 4640 , 5657 , 因為 1063 # 2400 # 5628 你們 5216 在 1722 天上 3772 的賞賜 3408 是大的 4183 。 # 1063 他們的 846 祖宗 3962 待 4160 , 5707 先知 4396 也是 # 2596 這樣 # 5024 。 Luke 6:23 Rejoice ye 5463 , 5720 in 1722 that 1565 day 2250 , and 2532 leap for joy 4640 , 5657 : for 1063 , behold 2400 , 5628 , your 5216 reward 3408 is great 4183 in 1722 heaven 3772 : for 1063 in 2596 the like manner 5024 did 4160 , 5707 their 846 fathers 3962 unto the prophets 4396 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|