路 加 福 音 8:25
# 1161 耶穌對他們 846 說 2036 , 5627 : 你們的 5216 信心 4102 # 2076 # 5748 在那裡 4226 呢? # 1161 他們又懼怕 5399 , 5679 又希奇 2296 , 5656 , 彼此 4314 , 240 說 3004 , 5723 : 這 3778 到底是 2076 , 5748 誰 5101 , 686 ? # 3754 他吩咐 2004 , 5719 風 417 和 2532 水 5204 , # 2532 連 2532 風和水也聽從 5219 , 5719 他 846 了。 Luke 8:25 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Where 4226 is 2076 , 5748 your 5216 faith 4102 ? And 1161 they being afraid 5399 , 5679 wondered 2296 , 5656 , saying 3004 , 5723 one to another 4314 , 240 , What manner of man 5101 , 686 is 2076 , 5748 this 3778 ! for 3754 he commandeth 2004 , 5719 even 2532 the winds 417 and 2532 water 5204 , and 2532 they obey 5219 , 5719 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2296 的意思
from 2295; TDNT - 3:27,316; v AV - marvel 29, wonder 14, have in admiration 1, admire 1, marvelled + 2258 1, vr wonder 1; 47 1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
希臘文詞彙 #2296 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:25 And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered2296, 5656, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him. 路 加 福 音 9:43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered2296, 5723 every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, 路 加 福 音 11:14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered2296, 5656. 路 加 福 音 11:38 And when the Pharisee saw it , he marvelled2296, 5656 that he had not first washed before dinner. 路 加 福 音 20:26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled2296, 5660 at his answer, and held their peace. 路 加 福 音 24:12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering2296, 5723 in himself at that which was come to pass. 路 加 福 音 24:41 And while they yet believed not for joy, and wondered2296, 5723, he said unto them, Have ye here any meat? 約 翰 福 音 3:7 Marvel2296, 5661 not that I said unto thee, Ye must be born again. again: or, from above 約 翰 福 音 4:27 And upon this came his disciples, and marvelled2296, 5656 that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? 約 翰 福 音 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel2296, 5725. 約 翰 福 音 5:28 Marvel2296, 5720 not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, 約 翰 福 音 7:15 And the Jews marvelled2296, 5707, saying, How knoweth this man letters, having never learned? letters: or, learning 約 翰 福 音 7:21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye2296, 0 all marvel2296, 5719. 使 徒 行 傳 2:7 And they were all amazed and marvelled2296, 5707, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? 使 徒 行 傳 3:12 And when Peter saw it , he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye2296, 5719 at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? 使 徒 行 傳 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled2296, 5707; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. 使 徒 行 傳 7:31 When Moses saw it , he wondered2296, 5656 at the sight: and as he drew near to behold it , the voice of the Lord came unto him, 使 徒 行 傳 13:41 Behold, ye despisers, and wonder2296, 5657, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you. 加 拉 太 書 1:6 I marvel2296, 5719 that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|