路 加 福 音 8:18
所以 3767 , 你們應當小心 991 , 5720 怎樣 4459 聽 191 , 5719 ; 因為 1063 凡 3739 , 302 有 2192 , 5725 的, 還要加給 1325 , 5701 他 846 ; # 2532 凡 3739 , 302 沒 3361 有 2192 , 5725 的, 連 2532 # 575 他 846 自以為 1380 , 5719 有 2192 , 5721 的 # 3739 , 也要奪去 142 , 5701 。 Luke 8:18 Take heed 991 , 5720 therefore 3767 how 4459 ye hear 191 , 5719 : for 1063 whosoever 3739 , 302 hath 2192 , 5725 , to him 846 shall be given 1325 , 5701 ; and 2532 whosoever 3739 , 302 hath 2192 , 5725 not 3361 , from 575 him 846 shall be taken 142 , 5701 even 2532 that which 3739 he seemeth 1380 , 5719 to have 2192 , 5721 . [seemeth...: or, thinketh that he hath] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|