路 加 福 音 8:18
所以 3767 , 你們應當小心 991 , 5720 怎樣 4459 聽 191 , 5719 ; 因為 1063 凡 3739 , 302 有 2192 , 5725 的, 還要加給 1325 , 5701 他 846 ; # 2532 凡 3739 , 302 沒 3361 有 2192 , 5725 的, 連 2532 # 575 他 846 自以為 1380 , 5719 有 2192 , 5721 的 # 3739 , 也要奪去 142 , 5701 。 Luke 8:18 Take heed 991 , 5720 therefore 3767 how 4459 ye hear 191 , 5719 : for 1063 whosoever 3739 , 302 hath 2192 , 5725 , to him 846 shall be given 1325 , 5701 ; and 2532 whosoever 3739 , 302 hath 2192 , 5725 not 3361 , from 575 him 846 shall be taken 142 , 5701 even 2532 that which 3739 he seemeth 1380 , 5719 to have 2192 , 5721 . [seemeth...: or, thinketh that he hath] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #085 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #085 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|