路 加 福 音 8:22
# 2532 # 1096 # 5633 有 1722 一 3391 天 2250 , # 2532 耶穌 # 846 和 2532 # 846 門徒 3101 上了 1684 , 5627 , 1519 船 4143 , # 2532 對 4314 門徒 # 4314 說 2036 , 5627 : 我們可以渡 1330 , 5632 到 1519 湖 3041 那邊 1519 去。 他們就 2532 開了船 321 , 5681 。 Luke 8:22 Now 2532 it came to pass 1096 , 5633 on 1722 a certain 3391 day 2250 , that 2532 he 846 went 1684 , 5627 into 1519 a ship 4143 with 2532 his 846 disciples 3101 : and 2532 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Let us go over 1330 , 5632 unto 1519 the other side 4008 of the lake 3041 . And 2532 they launched forth 321 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4143 的意思
源自 4126; 中性名詞 AV - ship 66, shipping 1; 67 1) 船 1a) 大型航海用的 1b) 小型諸如在革尼撒勒湖補魚用的
希臘文詞彙 #4143 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船4143上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船4143,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 8:23 耶穌上了船4143,門徒跟著他。 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船4143被波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船4143,渡過海,來到自己的城裡。 馬 太 福 音 13:2 有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下,眾人都站在岸上。 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船4143從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 14:22 耶穌隨即催門徒上船4143,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。 馬 太 福 音 14:24 那時船4143在海中,因風不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:29 耶穌說:你來吧。彼得就從船上4143下去,在水面上走,要到耶穌那裡去; 馬 太 福 音 14:32 他們上了船4143,風就住了。 馬 太 福 音 14:33 在船4143上的人都拜他,說:你真是 神的兒子了。 馬 太 福 音 15:39 耶穌叫眾人散去,就上船4143,來到馬加丹的境界。 馬 可 福 音 1:19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上#4143補網。 馬 可 福 音 1:20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上#4143,跟從耶穌去了。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:36 門徒離開眾人,耶穌仍在船#4143上,他們就把他一同帶去;也有別的船4143和他同行。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風,波浪打入船4143內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 5:2 耶穌一下船4143,就有一個被污鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|