路 加 福 音 9:13
# 1161 耶穌 # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 你們 5210 給 1325 , 5628 他們 846 吃 5315 , 5629 吧! # 1161 門徒說 2036 , 5627 : 我們 2254 不 3756 , 1526 , 5748 過 4119 , 2228 有五個 4002 餅 740 , # 2532 兩條 1417 魚 2486 , # 2249 若不 1509 去 4198 , 5679 為 1519 這 5126 許多 3956 人 2992 買 59 , 5661 食物 1033 就不夠。 Luke 9:13 But 1161 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Give 1325 , 5628 ye 5210 them 846 to eat 5315 , 5629 . And 1161 they said 2036 , 5627 , We 2254 have no 3756 , 1526 , 5748 more 4119 but 2228 five 4002 loaves 740 and 2532 two 1417 fishes 2486 ; except 1509 we 2249 should go 4198 , 5679 and buy 59 , 5661 meat 1033 for 1519 all 3956 this 5126 people 2992 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2036 的意思
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2 046, 4483, and 5346);; v AV - say 859, speak 57, tell 41, command 8, bid 5, misc 6, vr say 1; 977 1) to speak, say
希臘文詞彙 #2036 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:5 And they said2036, 5627 unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 馬 太 福 音 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said2036, 5627, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him , bring me word again, that I may come and worship him also. 馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring2036, 0 thee word2036, 5632: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said2036, 5627 unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said2036, 5627 unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. 馬 太 福 音 4:3 And when the tempter came to him, he said2036, 5627, If thou be the Son of God, command2036, 5628 that these stones be made bread. 馬 太 福 音 4:4 But he answered and said2036, 5627, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. 馬 太 福 音 5:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you , and shall say2036, 5632 all manner of evil against you falsely, for my sake. falsely: Gr. lying 馬 太 福 音 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say2036, 5632 to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say2036, 5632, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Raca: that is, Vain fellow 馬 太 福 音 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell2036, 5632 no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. 馬 太 福 音 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak2036, 5628 the word only, and my servant shall be healed. 馬 太 福 音 8:10 When Jesus heard it , he marvelled, and said2036, 5627 to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. 馬 太 福 音 8:13 And Jesus said2036, 5627 unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. 馬 太 福 音 8:19 And a certain scribe came, and said2036, 5627 unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. 馬 太 福 音 8:21 And another of his disciples said2036, 5627 unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. 馬 太 福 音 8:22 But Jesus said2036, 5627 unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. 馬 太 福 音 8:32 And he said2036, 5627 unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|