路 加 福 音 9:10
# 2532 使徒 652 回來 5290 , 5660 , 將所作 4160 , 5656 的事 3745 告訴 1334 , 5662 耶穌 # 846 , 耶穌就 2532 帶 3880 , 5631 他們 846 暗暗的 2596 , 2398 離開 5298 , 5656 那裡, 往 1519 # 2048 # 5117 一座城去; 那城 4172 名叫 2564 , 5746 伯賽大 966 。 Luke 9:10 And 2532 the apostles 652 , when they were returned 5290 , 5660 , told 1334 , 5662 him 846 all that 3745 they had done 4160 , 5656 . And 2532 he took 3880 , 5631 them 846 , and went aside 5298 , 5656 privately 2596 , 2398 into 1519 a desert 2048 place 5117 belonging to the city 4172 called 2564 , 5746 Bethsaida 966 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #966 的意思
源自亞蘭文 參 01004 與 06719; 專有地名 AV - Bethsaida 7; 7 伯賽大 = "魚之家" 1) 革尼撒勒湖以北,約但河以東,靠近入湖口之處
希臘文詞彙 #966 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:21 哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊966,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。 馬 可 福 音 6:45 耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊伯賽大966去,等他叫眾人散開。 馬 可 福 音 8:22 他們來到伯賽大966,有人帶一個瞎子來,求耶穌摸他。 路 加 福 音 9:10 使徒回來,將所作的事告訴耶穌,耶穌就帶他們暗暗的離開那裡,往一座城去;那城名叫伯賽大966。 路 加 福 音 10:13 哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大966啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。 約 翰 福 音 1:44 這腓力是伯賽大966人,和安得烈、彼得同城。 約 翰 福 音 12:21 他們來見加利利伯賽大966的腓力,求他說:先生,我們願意見耶穌。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|