路 加 福 音 10:13
哥拉汛 5523 哪, 你 4671 有禍 3759 了! 伯賽大 966 啊, 你 4671 有禍 3759 了! 因為 3754 在 1722 你們 5213 中間所行 1096 , 5637 的 # 3588 異能 1411 若 1487 行 1096 , 5633 在 1722 泰爾 5184 、 # 2532 西頓 4605 , 他們早 3819 已 # 302 # 1722 披麻 4526 # 2532 蒙灰 4700 , 坐 2521 , 5740 在地上悔改 3340 , 5656 了。 Luke 10:13 Woe 3759 unto thee 4671 , Chorazin 5523 ! woe 3759 unto thee 4671 , Bethsaida 966 ! for 3754 if 1487 the mighty works 1411 had been done 1096 , 5633 in 1722 Tyre 5184 and 2532 Sidon 4605 , which 3588 have been done 1096 , 5637 in 1722 you 5213 , they had 3340 , 0 a great while ago 3819 repented 3340 , 5656 , sitting 2521 , 5740 in 302 , 1722 sackcloth 4526 and 2532 ashes 4700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3759 的意思
感嘆詞 AV - woe 41, alas 6; 47 1) (表達痛苦不悅的驚嘆) 啊! 禍哉! 2) 禍患
希臘文詞彙 #3759 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 12:12 所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了3759!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿的下到你們那裡去了。 啟 示 錄 18:10 因怕他的痛苦,就遠遠的站著說:哀哉3759!哀哉3759!巴比倫大城,堅固的城啊,一時之間你的刑罰就來到了。 啟 示 錄 18:16 哀哉3759!哀哉3759!這大城啊,素常穿著細麻、紫色、朱紅色的衣服,又用金子、寶石,和珍珠為妝飾。 啟 示 錄 18:19 他們又把塵土撒在頭上,哭泣悲哀,喊著說:哀哉3759!哀哉3759!這大城啊。凡有船在海中的,都因他的珍寶成了富足!他在一時之間就成了荒場! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|