路 加 福 音 10:35
# 2532 # 1909 第二天 839 # 1831 # 5631 拿出 1544 , 5631 二 1417 錢 1220 銀子來, 交給 1325 , 5656 店主 3830 , # 2532 # 846 說 2036 , 5627 : 你且照應 1959 , 5682 他 846 ; # 2532 # 3748 # 302 此外所費用的 4325 , 5661 , 我 3165 回來 1722 , 1880 , 5738 # 1473 必還 591 , 5692 你 4671 。 Luke 10:35 And 2532 on 1909 the morrow 839 when he departed 1831 , 5631 , he took out 1544 , 5631 two 1417 pence 1220 , and gave 1325 , 5656 them to the host 3830 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Take care 1959 , 5682 of him 846 ; and 2532 whatsoever 3748 , 302 thou spendest more 4325 , 5661 , when I 3165 come again 1722 , 1880 , 5738 , I 1473 will repay 591 , 5692 thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|