路 加 福 音 10:21
正當 1722 那 846 時 5610 , 耶穌 2424 被聖靈 4151 感動就 2532 歡樂 21 , 5662 , 說 2036 , 5627 : 父 3962 啊, 天 3772 # 2532 地 1093 的主 2962 , 我感謝 1843 , 5731 你 4671 ! 因為 3754 你將這些事 5023 向 575 聰明 4680 # 2532 通達 4908 人就藏起來 613 , 5656 , 向嬰孩 3516 就 2532 顯出來 601 , 5656 # 846 。 父 3962 啊! 是的 3483 , 因為 3754 # 1715 你的 4675 美意 2107 本是 1096 , 5633 如此 3779 。 Luke 10:21 In 1722 that 846 hour 5610 Jesus 2424 rejoiced in 21 , 5662 spirit 4151 , and 2532 said 2036 , 5627 , I thank 1843 , 5731 thee 4671 , O Father 3962 , Lord 2962 of heaven 3772 and 2532 earth 1093 , that 3754 thou hast hid 613 , 5656 these things 5023 from 575 the wise 4680 and 2532 prudent 4908 , and 2532 hast revealed 601 , 5656 them 846 unto babes 3516 : even so 3483 , Father 3962 ; for 3754 so 3779 it seemed 1096 , 5633 good 2107 in 1715 , 0 thy 4675 sight 1715 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3483 的意思
a primary particle of strong affirmation;; particle AV - yea 23, even so 5, yes 3, truth 1, verily 1, surely 1; 34 1) yea, verily, truly, assuredly, even so
希臘文詞彙 #3483 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:37 But let your communication be, Yea3483, yea3483; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. 馬 太 福 音 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea3483, Lord. 馬 太 福 音 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea3483, I say unto you, and more than a prophet. 馬 太 福 音 11:26 Even so3483, Father: for so it seemed good in thy sight. 馬 太 福 音 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea3483, Lord. 馬 太 福 音 15:27 And she said, Truth3483, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table. 馬 太 福 音 17:25 He saith, Yes3483. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? 馬 太 福 音 21:16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea3483; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? 馬 可 福 音 7:28 And she answered and said unto him, Yes3483, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. 路 加 福 音 7:26 But what went ye out for to see? A prophet? Yea3483, I say unto you, and much more than a prophet. 路 加 福 音 10:21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so3483, Father; for so it seemed good in thy sight. 路 加 福 音 11:51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily3483 I say unto you, It shall be required of this generation. 路 加 福 音 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea3483, I say unto you, Fear him. 約 翰 福 音 11:27 She saith unto him, Yea3483, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world. 約 翰 福 音 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea3483, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. 約 翰 福 音 21:16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea3483, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. 使 徒 行 傳 5:8 And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea3483, for so much. 使 徒 行 傳 22:27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea3483. 羅 馬 書 3:29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes3483, of the Gentiles also: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|