約 翰 福 音 1:47
耶穌 2424 看見 1492 , 5627 拿但業 3482 來 2064 , 5740 # 4314 # 846 , 就 2532 指著 4012 他 846 說 3004 , 5719 : 「看哪 2396 , 這是個真 230 以色列人 2475 , # 1722 他 3739 心裡是沒 3756 有 2076 , 5748 詭詐 1388 的。 」 John 1:47 Jesus 2424 saw 1492 , 5627 Nathanael 3482 coming 2064 , 5740 to 4314 him 846 , and 2532 saith 3004 , 5719 of 4012 him 846 , Behold 2396 an Israelite 2475 indeed 230 , in 1722 whom 3739 is 2076 , 5748 no 3756 guile 1388 ! 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|