約 翰 福 音 1:42
於是 2532 領 71 , 5627 他 846 去見 4314 耶穌 2424 。 耶穌 2424 # 1161 看著 1689 , 5660 他 846 , 說 2036 , 5627 : 「你 4771 是 1488 , 5748 約翰 2495 的兒子 5207 西門 4613 (約翰在馬太16: 17稱約拿), 你 4771 要稱為 2564 , 5701 磯法 2786 。 」(磯法 # 3739 翻出來 2059 , 5743 就是彼得 4074 。 ) John 1:42 And 2532 he brought 71 , 5627 him 846 to 4314 Jesus 2424 . And 1161 when Jesus 2424 beheld 1689 , 5660 him 846 , he said 2036 , 5627 , Thou 4771 art 1488 , 5748 Simon 4613 the son 5207 of Jona 2495 : thou 4771 shalt be called 2564 , 5701 Cephas 2786 , which 3739 is by interpretation 2059 , 5743 , A stone 4074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2059 的意思
源於一被認為是衍生於 2 060 (語言之神) 的字; TDNT - 2:661,256; 動詞 AV - by interpretation 3, being interpreted 1; 4 1) 解釋, 詮釋 (#路 24:27|) 2) 翻譯
希臘文詞彙 #2059 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:42 於是領他去見耶穌。耶穌看著他,說:「你是約翰的兒子西門(約翰在馬太16:17稱約拿),你要稱為磯法。」(磯法翻出來2059, 5743就是彼得。) 約 翰 福 音 9:7 對他說:你往西羅亞池子裡去洗(西羅亞繙出來2059, 5743就是奉差遣)。他去一洗,回頭就看見了。 希 伯 來 書 7:2 亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他。他頭一個名繙出來2059, 5746就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|