約 翰 福 音 1:27
就是 2076 , 5748 # 846 那 3739 在我 3450 以後 3694 來的 2064 , 5740 , # 3450 # 1096 # 5754 我 1473 給他 3739 , 846 , 2443 解 3089 , 5661 鞋帶 5266 , 2438 也 # 1510 # 5748 不 3756 配 514 。 」 John 1:27 He 846 it is 2076 , 5748 , who 3739 coming 2064 , 5740 after 3694 me 3450 is preferred 1096 , 5754 before 1715 me 3450 , whose 3739 , 846 shoe's 5266 latchet 2438 I 1473 am 1510 , 5748 not 3756 worthy 514 to 2443 unloose 3089 , 5661 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2438 的意思
perhaps from the same as 260;; n m AV - latchet 3, thong 1; 4 1) a thong of leather, a strap 1a) in the NT of the thongs with which captives or criminals were either bound or beaten 1b) of the thongs or ties by which sandals were fastened to the feet
希臘文詞彙 #2438 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet2438 of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. 路 加 福 音 3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet2438 of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: 約 翰 福 音 1:27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet2438 I am not worthy to unloose. 使 徒 行 傳 22:25 And as they bound him with thongs2438, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|