約 翰 福 音 11:44
那 2532 死人 2348 , 5761 就出來 1831 , 5627 了, 手 5495 # 2532 腳 4228 裹著 1210 , 5772 布 2750 , # 2532 # 846 臉 3799 上包著 4019 , 5718 手巾 4676 。 耶穌 2424 對他們 846 說 3004 , 5719 , 解開 3089 , 5657 # 846 , # 2532 叫他 863 , 5628 走 5217 , 5721 ! John 11:44 And 2532 he that was dead 2348 , 5761 came forth 1831 , 5627 , bound 1210 , 5772 hand 5495 and 2532 foot 4228 with graveclothes 2750 : and 2532 his 846 face 3799 was bound about 4019 , 5718 with a napkin 4676 . Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Loose 3089 , 5657 him 846 , and 2532 let him 863 , 5628 go 5217 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #863 的意思
源於 575 和 hiemi (派遣, eimi 的加強型, 出發);TDNT - 1:5 09,88; 動詞 AV - leave 52, forgive 47, suffer 14, let 8, forsake 6, let alone 6, misc 13; 146 1) 遣走某人, 或對某事放手 1a) 打發走, 遣走 1b) 放棄 1c) 離婚 (#林前 7:11|) 2) 撤銷, 減緩, 赦免 3) 離開, 離自 4) 留下 5) 容讓, 放手, 容忍
希臘文詞彙 #863 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 7:8 你們是離棄863, 5631 神的誡命,拘守人的遺傳; 馬 可 福 音 7:12 以後你們就不容863, 5719他再奉養父母。 馬 可 福 音 7:27 耶穌對他說:讓863, 5628兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。 馬 可 福 音 8:13 他就離開863, 5631他們,又上船往海那邊去了。 馬 可 福 音 10:14 耶穌看見就惱怒,對門徒說:讓863, 5628小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在 神國的,正是這樣的人。 馬 可 福 音 10:28 彼得就對他說:看哪,我們已經撇下863, 5656所有的跟從你了。 馬 可 福 音 10:29 耶穌說:我實在告訴你們,人為我和福音撇下863, 5656房屋,或是弟兄、姊妹、父母、兒女、田地, 馬 可 福 音 11:6 門徒照著耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了863, 5656。 馬 可 福 音 11:16 也不許863, 5707人拿著器具從殿裡經過; 馬 可 福 音 11:25 你們站著禱告的時候,若想起有人得罪你們,就當饒恕863, 5720他,好叫你們在天上的父也饒恕863, 5632你們的過犯。 馬 可 福 音 11:26 你們若不饒恕863, 5719人,你們在天上的父也不饒恕863, 5692你們的過犯。(有古卷無此節) 馬 可 福 音 12:12 他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開863, 5631他走了。 馬 可 福 音 12:19 夫子,摩西為我們寫著說:人若死了,撇下妻子,沒有#863孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。 馬 可 福 音 12:20 有弟兄七人,第一個娶了妻,死了,沒有留下863, 5656孩子。 馬 可 福 音 12:21 第二個娶了他,也死了,沒有留下863, 5656孩子。第三個也是這樣。 馬 可 福 音 12:22 那七個人都沒有留下863, 5656孩子;末了,那婦人也死了。 馬 可 福 音 13:2 耶穌對他說:你看見這大殿宇嗎?將來在這裡沒有一塊石頭留在863, 5686石頭上,不被拆毀了。 馬 可 福 音 13:34 這事正如一個人離開863, 5631本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當作的工又吩咐看門的儆醒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|