約 翰 福 音 11:15
# 2532 我沒 3756 有在 2252 , 5713 , 5625 , 2258 , 5713 那裡 1563 就歡喜 5463 , 5719 , 這是為 1223 你們的緣故 5209 , 好 3754 叫 2443 你們相信 4100 , 5661 。 如今 235 我們可以往 4314 他 846 那裡去 71 , 5725 吧。 John 11:15 And 2532 I am glad 5463 , 5719 for 1223 your sakes 5209 that 3754 I was 2252 , 5713 , 5625 , 2258 , 5713 not 3756 there 1563 , to the intent 2443 ye may believe 4100 , 5661 ; nevertheless 235 let us go 71 , 5725 unto 4314 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|