約 翰 福 音 11:25
耶穌 2424 對他 846 說 2036 , 5627 : 復活 386 在 1510 , 5748 我 1473 , 生命 2222 也 2532 在我。 信 4100 , 5723 # 1519 我 1691 的人雖然 2579 死了 599 , 5632 , 也必復活 2198 , 5695 , John 11:25 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto her 846 , I 1473 am 1510 , 5748 the resurrection 386 , and 2532 the life 2222 : he that believeth 4100 , 5723 in 1519 me 1691 , though 2579 he were dead 599 , 5632 , yet shall he live 2198 , 5695 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|