約 翰 福 音 11:33
# 5613 # 3767 耶穌 2424 看見 1492 , 5627 他 846 哭 2799 , 5723 , 並 2532 看見與他 846 同來 4905 , 5631 的猶太人 2453 也哭 2799 , 5723 , 就心 4151 裡悲歎 1690 , 5662 , 又 2532 甚憂愁 5015 , 5656 , 1438 , John 11:33 When 5613 Jesus 2424 therefore 3767 saw 1492 , 5627 her 846 weeping 2799 , 5723 , and 2532 the Jews 2453 also weeping 2799 , 5723 which came 4905 , 5631 with her 846 , he groaned 1690 , 5662 in the spirit 4151 , and 2532 was troubled 5015 , 5656 , 1438 , [was troubled: Gr. he troubled himself] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2799 的意思
找不到與其相近的字; TDNT - 3:722,436; 動詞 AV - weep 39, bewail 1; 40 1) 哭泣 2) 為(某人)哭泣,哀慟 同義詞 見 58 04
希臘文詞彙 #2799 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭2799, 5723他兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 26:75 彼得想起耶穌所說的話:雞叫以先,你要三次不認我。他就出去痛哭2799, 5656。 馬 可 福 音 5:38 他們來到管會堂的家裡;耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大的哭泣2799, 5723哀號, 馬 可 福 音 5:39 進到裡面,就對他們說:為甚麼亂嚷哭泣2799, 5719呢?孩子不是死了,是睡著了。 馬 可 福 音 14:72 立時雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:雞叫兩遍以先,你要三次不認我。思想起來,就哭了2799, 5707。 馬 可 福 音 16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人;那時他們正哀慟哭泣2799, 5723。 路 加 福 音 6:21 你們飢餓的人有福了!因為你們將要飽足。你們哀哭2799, 5723的人有福了!因為你們將要喜笑。 路 加 福 音 6:25 你們飽足的人有禍了!因為你們將要飢餓。你們喜笑的人有禍了!因為你們將要哀慟哭泣2799, 5692。 路 加 福 音 7:13 主看見那寡婦,就憐憫他,對他說:不要哭2799, 5720! 路 加 福 音 7:32 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說:我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不啼哭2799, 5656。 路 加 福 音 7:38 站在耶穌背後,挨著他的腳哭2799, 5723,眼淚溼了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 路 加 福 音 8:52 眾人都為這女兒哀哭2799, 5707捶胸。耶穌說:不要哭2799, 5720。他不是死了,是睡著了。 路 加 福 音 19:41 耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭2799, 5656, 路 加 福 音 22:62 他就出去痛哭2799, 5656。 路 加 福 音 23:28 耶穌轉身對他們說:耶路撒冷的女子,不要為我哭2799, 5720,當為自己和自己的兒女哭2799, 5720。 約 翰 福 音 11:33 耶穌看見他哭2799, 5723,並看見與他同來的猶太人也哭2799, 5723,就心裡悲歎,又甚憂愁, 約 翰 福 音 16:20 我實實在在的告訴你們,你們將要痛哭2799, 5692、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|