約 翰 福 音 11:21
# 3767 馬大 3136 對 4314 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 主 2962 啊, 你若 1487 早在 2258 , 5713 這裡 5602 , 我 3450 兄弟 80 , 302 必不 3756 死 2348 , 5715 。 John 11:21 Then 3767 said 2036 , 5627 Martha 3136 unto 4314 Jesus 2424 , Lord 2962 , if 1487 thou hadst been 2258 , 5713 here 5602 , my 3450 brother 80 , 302 had 2348 , 0 not 3756 died 2348 , 5715 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3136 的意思
可能源自亞蘭文 (女主人); 陰性專有名詞 AV - Martha 13; 13 馬大 1) 拉撒路和伯大尼馬利亞的姊妹
希臘文詞彙 #3136 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 10:38 他們走路的時候,耶穌進了一個村莊。有一個女人,名叫馬大3136,接他到自己家裡。 路 加 福 音 10:40 馬大3136伺候的事多,心裡忙亂,就進前來,說:主啊,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意嗎?請吩咐他來幫助我。 路 加 福 音 10:41 耶穌回答說:馬大3136!馬大3136!你為許多的事思慮煩擾, 約 翰 福 音 11:1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和他姊姊馬大3136的村莊。 約 翰 福 音 11:5 耶穌素來愛馬大3136和他妹子並拉撒路。 約 翰 福 音 11:19 有好些猶太人來看馬大3136和馬利亞,要為他們的兄弟安慰他們。 約 翰 福 音 11:20 馬大3136聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裡。 約 翰 福 音 11:21 馬大3136對耶穌說:主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。 約 翰 福 音 11:24 馬大#3136說:我知道在末日復活的時候,他必復活。 約 翰 福 音 11:30 那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大3136迎接他的地方。 約 翰 福 音 11:39 耶穌說:你們把石頭挪開。那死人的姊姊馬大3136對他說:主啊,他現在必是臭了,因為他死了已經四天了。 約 翰 福 音 12:2 有人在那裡給耶穌預備筵席;馬大3136伺候,拉撒路也在那同耶穌坐席的人中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|