約 翰 福 音 12:35
# 3767 耶穌 # 3588 # 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 : 光 # 3588 # 5457 在 # 2076 # 5748 你們 5216 中間 1722 還有 2089 不多的 3398 時候 5550 , 應當趁著 2193 有 2192 , 5719 光 # 3588 # 5457 行走 4043 , 5720 , 免得 3363 黑暗 4653 臨到 2638 , 5632 你們 5209 ; # 2532 那在 1722 黑暗 # 3588 # 4653 裡行走的 # 3588 # 4043 , 5723 , 不 3756 知道 3609 , 5758 往何處 4226 去 # 3588 # 5217 , 5719 。 John 12:35 Then 3767 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Yet 2089 a little 3398 while 5550 is 2076 , 5748 the light 5457 with 3326 you 5216 . Walk 4043 , 5720 while 2193 ye have 2192 , 5719 the light 5457 , lest 3363 darkness 4653 come upon 2638 , 5632 you 5209 : for 2532 he that walketh 4043 , 5723 in 1722 darkness 4653 knoweth 1492 , 5758 not 3756 whither 4226 he goeth 5217 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4226 的意思
疑問代名詞 pos (what) 的所有格,此外就已不再使用 (可能與 4225 相同); 副詞 AV - where 37, whither 10; 47 1) 哪裡? 往何處? 到什麼地方?
希臘文詞彙 #4226 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:2 「那生下來作猶太人之王的在那裡4226?我們在東方看見他的星,特來拜他。」 馬 太 福 音 2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處4226?」 馬 太 福 音 8:20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方4226。」 馬 太 福 音 26:17 除酵節的第一天,門徒來問耶穌說:你吃逾越節的筵席,要我們在那裡4226給你預備? 馬 可 福 音 14:12 除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:你吃逾越節的筵席要我們往那裡4226去預備呢? 馬 可 福 音 14:14 他進那家去,你們就對那家的主人說:夫子說:客房在那裡4226?我與門徒好在那裡吃逾越節的筵席。 馬 可 福 音 15:47 抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方4226。 路 加 福 音 8:25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡4226呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。 路 加 福 音 9:58 耶穌說:狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方4226。 路 加 福 音 12:17 自己心裡思想說:我的出產沒有地方4226收藏,怎麼辦呢? 路 加 福 音 17:17 耶穌說:潔淨了的不是十個人嗎?那九個在那裡4226呢? 路 加 福 音 17:37 門徒說:主啊,在那裡4226有這事呢?耶穌說:屍首在那裡,鷹也必聚在那裡。 路 加 福 音 22:9 他們問他說:要我們在那裡4226預備? 路 加 福 音 22:11 對那家的主人說:夫子說:客房在那裡4226?我與門徒好在那裡吃逾越節的筵席。 約 翰 福 音 1:38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裡4226住?」(拉比翻出來就是夫子。) 約 翰 福 音 1:39 耶穌說:「你們來看。」他們就去看他在那裡4226住,這一天便與他同住;那時約有申正了。 約 翰 福 音 3:8 風隨著意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從那裡來,往那裡4226去;凡從聖靈生的,也是如此。」 約 翰 福 音 7:11 正在節期,猶太人尋找耶穌,說:他在那裡4226? 約 翰 福 音 7:35 猶太人就彼此對問說:這人要往那裡4226去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎? 約 翰 福 音 8:10 耶穌就直起腰來,對他說:婦人,那些人在那裡4226呢?沒有人定你的罪嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|