約 翰 福 音 13:10
耶穌 2424 說 3004 , 5719 # 846 : 凡洗 3068 , 5772 過澡的人, # 5532 # 3756 # 2192 # 5719 只要 2228 把腳 4228 一洗 3538 , 5670 , # 235 全身 3650 就 # 2076 # 5748 乾淨 2513 了。 # 2532 你們 5210 是 2075 , 5748 乾淨 2513 的, 然而 235 不 3780 都 3956 是乾淨的。 John 13:10 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 to him 846 , He that is washed 3068 , 5772 needeth 5532 not 3756 , 2192 , 5719 save 2228 to wash 3538 , 5670 his feet 4228 , but 235 is 2076 , 5748 clean 2513 every whit 3650 : and 2532 ye 5210 are 2075 , 5748 clean 2513 , but 235 not 3780 all 3956 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|