約 翰 福 音 13:38
耶穌 2424 說 611 , 5662 # 846 : 你願意為 5228 我 1700 捨 5087 , 5692 # 4675 命 5590 嗎? 我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 雞 220 # 3364 叫 5455 , 5692 以先, # 2193 # 3739 你要三次 5151 不認 533 , 5695 我 3165 。 John 13:38 Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , Wilt thou lay down 5087 , 5692 thy 4675 life 5590 for 5228 my sake 1700 ? Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , The cock 220 shall 5455 , 0 not 3364 crow 5455 , 5692 , till 2193 , 3739 thou hast denied 533 , 5695 me 3165 thrice 5151 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #220 的意思
源於 (避免危險, 保衛守護) 的意思; 陽性名詞 AV - cock 12; 12 1) 公雞
希臘文詞彙 #220 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:34 耶穌說:我實在告訴你,今夜雞220叫以先,你要三次不認我。 馬 太 福 音 26:74 彼得就發咒起誓的說:我不認得那個人。立時,雞220就叫了。 馬 太 福 音 26:75 彼得想起耶穌所說的話:雞220叫以先,你要三次不認我。他就出去痛哭。 馬 可 福 音 14:30 耶穌對他說:我實在告訴你,就在今天夜裡,雞220叫兩遍以先,你要三次不認我。 馬 可 福 音 14:68 彼得卻不承認,說:我不知道,也不明白你說的是甚麼。於是出來,到了前院,雞220就叫了。 馬 可 福 音 14:72 立時雞220叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:雞220叫兩遍以先,你要三次不認我。思想起來,就哭了。 路 加 福 音 22:34 耶穌說:彼得,我告訴你,今日雞220還沒有叫,你要三次說不認得我。 路 加 福 音 22:60 彼得說:你這個人!我不曉得你說的是甚麼!正說話之間,雞220就叫了。 路 加 福 音 22:61 主轉過身來看彼得。彼得便想起主對他所說的話:今日雞220叫以先,你要三次不認我。 約 翰 福 音 13:38 耶穌說:你願意為我捨命嗎?我實實在在的告訴你,雞220叫以先,你要三次不認我。 約 翰 福 音 18:27 彼得又不承認。立時雞220就叫了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|