約 翰 福 音 15:2
凡 3956 屬 1722 我 1698 # 846 不 3361 結 5342 , 5723 果子 2590 的枝子 2814 , 他就剪去 142 , 5719 ; # 2532 凡 3956 結 5342 , 5723 果子 2590 的, 他就修理 2508 , 5719 # 846 乾淨, 使 2443 枝子結 5342 , 5725 果子 2590 更多 4119 。 John 15:2 Every 3956 branch 2814 in 1722 me 1698 that 846 beareth 5342 , 5723 not 3361 fruit 2590 he taketh away 142 , 5719 : and 2532 every 3956 branch that beareth 5342 , 5723 fruit 2590 , he purgeth 2508 , 5719 it 846 , that 2443 it may bring forth 5342 , 5725 more 4119 fruit 2590 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5342 的意思
原型動詞 (其他明顯不是同源字,只用於某些時態, 也就是 oio {oy'-o}; 和 enegko {en-eng'-ko); TDNT - 9:56,1252; 動詞 AV - bring 34, bear 8, bring forth 5, come 3, reach 2, endure 2, carry 1, misc 9; 64 1) 攜帶 2) 帶來 2a) 帶來東西 2b) 帶來人或動物 3) 被移動, 被驅動, 讓自己被移動 3a) 藉著天候或風 3b) 聖靈的感動 3c) 屬靈的進展 (#來 6:1|) 4) 放在, 置於 (#約 20:27|) 5) 維繫 (#來 1:3|) 6) 導向 (#徒 12:10|) 7) 發言, 說話 8) 證實 (#來 9:16|) 9) 耐心承受, 忍受 10) (植物,水果) 出產
希臘文詞彙 #5342 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:1 七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著5342, 5723所預備的香料來到墳墓前, 約 翰 福 音 2:8 耶穌又說:「現在可以舀出來,送給5342, 5720管筵席的。」他們就送了去5342, 5656。 約 翰 福 音 4:33 門徒就彼此對問說:「莫非有5342, 0人拿5342, 5656甚麼給他吃嗎?」 約 翰 福 音 12:24 我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出5342, 5719許多子粒來。 約 翰 福 音 15:2 凡屬我不結5342, 5723果子的枝子,他就剪去;凡結5342, 5723果子的,他就修理乾淨,使枝子結5342, 5725果子更多。 約 翰 福 音 15:4 你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結5342, 5721果子5342, 5721;你們若不常在我裡面,也是這樣。 約 翰 福 音 15:5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結5342, 5719果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。 約 翰 福 音 15:8 你們多結5342, 5725果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。 約 翰 福 音 15:16 不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結5342, 5725果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。 約 翰 福 音 18:29 彼拉多就出來,到他們那裡,說:你們#5342告這人是為甚麼事呢? 約 翰 福 音 19:39 又有尼哥底母,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著5342, 5723沒藥和沉香約有一百斤前來。 約 翰 福 音 20:27 就對多馬說:伸過5342, 5720你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出5342, 5720你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信。 約 翰 福 音 21:10 耶穌對他們說:把剛才打的魚拿5342, 5657幾條來。 約 翰 福 音 21:18 我實實在在的告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶5342, 5692你到不願意去的地方。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|