約 翰 福 音 15:15
以後我不 5209 再稱 3004 , 5719 你們 5209 為僕人 1401 , 因 1401 僕人 1401 不 1492 , 5758 知道 1492 , 5758 # 846 主人 2962 所做 4160 , 5719 的事 5101 。 我乃 1161 稱 2046 , 5758 你們 5209 為朋友 5384 ; 因 3754 我從 3844 我 3450 父 3962 所 3739 聽見 191 , 5656 的 # 3956 , 已經都告訴 1107 , 5656 你們 5213 了。 John 15:15 Henceforth 3765 , 0 I call 3004 , 5719 you 5209 not 3765 servants 1401 ; for 3754 the servant 1401 knoweth 1492 , 5758 not 3756 what 5101 his 846 lord 2962 doeth 4160 , 5719 : but 1161 I have called 2046 , 5758 you 5209 friends 5384 ; for 3754 all things 3956 that 3739 I have heard 191 , 5656 of 3844 my 3450 Father 3962 I have made known 1107 , 5656 unto you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|