約 翰 福 音 16:4
# 235 我將這事 5023 告訴 2980 , 5758 你們 5213 , 是叫 2443 你們 # 3752 到了 2064 , 5632 時候 5610 可以想起 3421 , 5725 # 3754 我 1473 對你們 5213 說過 2036 , 5627 # 846 了。 # 1161 我起先 1537 , 746 沒有 3756 將這事 5023 告訴 2036 , 5627 你們 5213 , 因為 3754 我 # 2252 # 5713 與 3326 你們 5216 同在。 John 16:4 But 235 these things 5023 have I told 2980 , 5758 you 5213 , that 2443 when 3752 the time 5610 shall come 2064 , 5632 , ye may remember 3421 , 5725 that 3754 I 1473 told 2036 , 5627 you 5213 of them 846 . And 1161 these things 5023 I said 2036 , 5627 not 3756 unto you 5213 at 1537 the beginning 746 , because 3754 I was 2252 , 5713 with 3326 you 5216 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|