約 翰 福 音 16:33
我將這些事 5023 告訴 2980 , 5758 你們 5213 , 是要 2443 叫你們在 1722 我 1698 裡面有 2192 , 5725 平安 1515 。 在 1722 世上 2889 , 你們有 2192 , 5719 , 5625 , 2192 , 5692 苦難 2347 ; 但 235 你們可以放心 2293 , 5720 , 我 1473 已經勝了 3528 , 5758 世界 2889 。 John 16:33 These things 5023 I have spoken 2980 , 5758 unto you 5213 , that 2443 in 1722 me 1698 ye might have 2192 , 5725 peace 1515 . In 1722 the world 2889 ye shall have 2192 , 5719 , 5625 , 2192 , 5692 tribulation 2347 : but 235 be of good cheer 2293 , 5720 ; I 1473 have overcome 3528 , 5758 the world 2889 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1515 的意思
可能源自一個基本動詞 eiro (連結); TDNT - 2:4 00,2 07; 陰性名詞 AV - peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92 1) 和平, 和諧 1a) 政府與政府 1b) 人與人 1c) 有條有理 2) 平安 2a) 呼應希伯來文shalom 2b) 彌賽亞國度的平安, 與彌賽亞的救贖可說是同義
希臘文詞彙 #1515 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:13 那家若配得平安,你們所求的平安1515就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安1515仍歸你們。 馬 太 福 音 10:34 你們不要想我來是叫地上太平1515;我來並不是叫地上太平1515,乃是叫地上動刀兵。 馬 可 福 音 5:34 耶穌對他說:女兒,你的信救了你,平平安安1515的回去吧!你的災病痊癒了。 路 加 福 音 1:79 要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安1515的路上。 路 加 福 音 2:14 在至高之處榮耀歸與 神!在地上平安1515歸與他所喜悅的人(有古卷作:喜悅歸與人)! 路 加 福 音 2:29 主啊!如今可以照你的話,釋放僕人安然1722, 1515去世; 路 加 福 音 7:50 耶穌對那女人說:你的信救了你;平平安安1515的回去吧! 路 加 福 音 8:48 耶穌對他說:女兒,你的信救了你;平平安安1519, 1515的去吧! 路 加 福 音 10:5 無論進那一家,先要說:願這一家平安1515。 路 加 福 音 10:6 那裡若有當得平安的人(當得平安的人:原文是平安1515之子),你們所求的平安1515就必臨到那家;不然,就歸與你們了。 路 加 福 音 11:21 壯士披掛整齊,看守自己的住宅,他所有的都平安無事1722, 1515; 路 加 福 音 12:51 你們以為我來,是叫地上太平1515嗎?我告訴你們,不是,乃是叫人紛爭。 路 加 福 音 14:32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息1515的條款。 路 加 福 音 19:38 說:奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平1515;在至高之處有榮光。 路 加 福 音 19:42 說:巴不得你在這日子知道關係你平安1515的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。 路 加 福 音 24:36 正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:願你們平安1515! 約 翰 福 音 14:27 我留下平安1515給你們;我將我的平安1515賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|