約 翰 福 音 16:20
我實實在在 281 , 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 你們 5210 將要痛哭 2799 , 5692 、 # 2532 哀號 2354 , 5692 , 世人 2889 倒 1161 要喜樂 5463 , 5690 ; # 1161 你們 5210 將要憂愁 3076 , 5701 , 然而 235 你們的 5216 憂愁 3077 要變 1096 , 5695 為 1519 喜樂 5479 。 John 16:20 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 ye 5210 shall weep 2799 , 5692 and 2532 lament 2354 , 5692 , but 1161 the world 2889 shall rejoice 5463 , 5690 : and 1161 ye 5210 shall be sorrowful 3076 , 5701 , but 235 your 5216 sorrow 3077 shall be turned 1096 , 5695 into 1519 joy 5479 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2354 的意思
from 2355; TDNT - 3:148,335; v AV - mourn 2, lament 2; 4 1) to mourn, to lament 1a) of singers of dirges, [to wail] 2) to bewail, deplore For Synonyms see entry 58 04
希臘文詞彙 #2354 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned2354, 5656 unto you, and ye have not lamented. 路 加 福 音 7:32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned2354, 5656 to you, and ye have not wept. 路 加 福 音 23:27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented2354, 5707 him. 約 翰 福 音 16:20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament2354, 5692, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|