約 翰 福 音 17:23
我 1473 在 1722 他們 846 裡面, # 2532 你 4771 在 1722 我 1698 裡面, 使 2443 他們 # 5600 # 5753 完完全全 5048 , 5772 # 1519 的合而為一 1520 , # 2532 # 2443 叫世人 2889 知道 1097 , 5725 # 3754 你 4771 差 649 , 5656 了我 3165 來, 也 2532 知道你愛 25 , 5656 他們 846 如同 2531 愛 25 , 5656 我 1691 一樣。 John 17:23 I 1473 in 1722 them 846 , and 2532 thou 4771 in 1722 me 1698 , that 2443 they may be 5600 , 5753 made perfect 5048 , 5772 in 1519 one 1520 ; and 2532 that 2443 the world 2889 may know 1097 , 5725 that 3754 thou 4771 hast sent 649 , 5656 me 3165 , and 2532 hast loved 25 , 5656 them 846 , as 2531 thou hast loved 25 , 5656 me 1691 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|