約 翰 福 音 19:24
他們就
3767
彼此
4314
,
240
說
2036
,
5627
:
我們不要
3361
撕開
4977
,
5661
#
846
,
只要
235
拈鬮
2975
,
5632
#
4012
#
846
,
看誰
5101
得著
2071
,
5704
。
這
2443
要應驗
4137
,
5686
經上的話
1124
#
3588
說
3004
,
5723
:
他們
1438
分了
1266
,
5668
我的
3450
外衣
2440
,
#
2532
為
1909
我的
3450
裡衣
2441
拈
906
,
5627
鬮
2819
。
#
3767
兵丁
4757
果然
3303
做了
4160
,
5656
這事
5023
。
John 19:24
They said
2036
,
5627
therefore
3767
among
4314
themselves
240
,
Let us
4977
,
0
not
3361
rend
4977
,
5661
it
846
,
but
235
cast lots
2975
,
5632
for
4012
it
846
,
whose
5101
it shall be
2071
,
5704
:
that
2443
the scripture
1124
might be fulfilled
4137
,
5686
,
which
3588
saith
3004
,
5723
,
They parted
1266
,
5668
my
3450
raiment
2440
among them
1438
,
and
2532
for
1909
my
3450
vesture
2441
they did cast
906
,
5627
lots
2819
.
These things
5023
,
3303
therefore
3767
the soldiers
4757
did
4160
,
5656
.
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母
欽定本 - Alpha 4; 4
1)希臘文第一個字母
2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8
主 神說:我是
阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。
啟 示 錄 1:11
#1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。
啟 示 錄 21:6
他又對我說:都成了!我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
啟 示 錄 22:13
我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。