約 翰 福 音 3:3
耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 2532 說 2036 , 5627 # 846 : 「我實實在在地 281 , 281 告訴 3004 , 5719 你 4671 , 人 5100 若不 # 3362 重 509 生 1080 , 5686 , 就不能 1410 , 5736 , 3756 見 1492 , 5629 神 2316 的國 932 。 」 John 3:3 Jesus 2424 answered 611 , 5662 and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , Except 3362 a man 5100 be born 1080 , 5686 again 509 , he cannot 1410 , 5736 , 3756 see 1492 , 5629 the kingdom 932 of God 2316 . [again: or, from above] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|