約 翰 福 音 3:29
娶 2192 , 5723 新婦 3565 的就是 2076 , 5748 新郎 3566 ; # 1161 新郎 3566 的朋友 5384 站著 2476 , 5761 # 3588 , # 2532 # 1223 聽見 191 , 5723 新郎的 3566 # 846 聲音 5456 就甚 5479 喜樂 5463 , 5719 。 故此 3767 , 我 1699 這 3778 喜樂 5479 滿足了 4137 , 5769 。 John 3:29 He that hath 2192 , 5723 the bride 3565 is 2076 , 5748 the bridegroom 3566 : but 1161 the friend 5384 of the bridegroom 3566 , which 3588 standeth 2476 , 5761 and 2532 heareth 191 , 5723 him 846 , rejoiceth 5463 , 5719 greatly 5479 because 1223 of the bridegroom's 3566 voice 5456 : this 3778 my 1699 joy 5479 therefore 3767 is fulfilled 4137 , 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #096 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #096 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|