約 翰 福 音 21:7
# 3767 耶穌 2424 所 3739 愛 25 , 5707 的那 1565 門徒 3101 對彼得 4074 說 3004 , 5719 : 是 2076 , 5748 主 2962 ! 那時 3767 西門 3767 彼得 4074 # 1063 # 2258 # 5713 赤著 1131 身子, 一聽 191 , 5660 見 3754 是 2076 , 5748 主 2962 , 就束上 1241 , 5668 一件外衣 1903 , # 2532 跳在 906 , 5627 , 1438 海 2281 裡 1519 。 John 21:7 Therefore 3767 that 1565 disciple 3101 whom 3739 Jesus 2424 loved 25 , 5707 saith 3004 , 5719 unto Peter 4074 , It is 2076 , 5748 the Lord 2962 . Now 3767 when Simon 4613 Peter 4074 heard 191 , 5660 that 3754 it was 2076 , 5748 the Lord 2962 , he girt 1241 , 5668 his fisher's coat 1903 unto him , (for 1063 he was 2258 , 5713 naked 1131 ,) and 2532 did cast 906 , 5627 himself 1438 into 1519 the sea 2281 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1241 的意思
from 1223 and 2224; TDNT - 5:3 02,7 02; v AV - gird 3; 3 1) to bind or gird all around 2) to gird one's self with a thing, gird a thing around one's self
希臘文詞彙 #1241 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 13:4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded1241, 5656 himself. 約 翰 福 音 13:5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded1241, 5772. 約 翰 福 音 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt1241, 5668 his fisher's coat unto him , (for he was naked,) and did cast himself into the sea. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|