約 翰 福 音 21:15
# 3767 # 3753 他們吃完了早飯 709 , 5656 , 耶穌 2424 對西門 4613 彼得 4074 說 3004 , 5719 : 約翰(在太16: 17稱約拿 2495 )的兒子西門 4613 , 你愛 25 , 5719 我 3165 比 4119 這些 5130 更深嗎? 彼得說 3004 , 5719 # 846 : 主 2962 啊, 是的 3483 , 你 4771 知道 1492 , 5758 # 3754 我愛 5368 , 5719 你 4571 。 耶穌對他 846 說 3004 , 5719 : 你餵養 1006 , 5720 我 3450 的小羊 721 。 John 21:15 So 3767 when 3753 they had dined 709 , 5656 , Jesus 2424 saith 3004 , 5719 to Simon 4613 Peter 4074 , Simon 4613 , son of Jonas 2495 , lovest thou 25 , 5719 me 3165 more than 4119 these 5130 ? He saith 3004 , 5719 unto him 846 , Yea 3483 , Lord 2962 ; thou 4771 knowest 1492 , 5758 that 3754 I love 5368 , 5719 thee 4571 . He saith 3004 , 5719 unto him 846 , Feed 1006 , 5720 my 3450 lambs 721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3767 的意思
顯然是個字根型的字; 質詞/語助詞 AV - therefore 263, then 197, so 18, and 11, now 9, wherefore 8, but 5, not tr 9, misc 6; 526 1) (前因後果) 然後, 因而, 因此, 所以 2) (敘述的連續) 所以, 然後, 那麼
希臘文詞彙 #3767 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:17 這樣3767,從亞伯拉罕到大衛共有十四代;從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代;從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。 馬 太 福 音 3:8 你們要3767結出果子來,與悔改的心相稱。 馬 太 福 音 3:10 現在斧子已經放在樹根上,#3767凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 馬 太 福 音 5:19 所以3767,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣作,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。 馬 太 福 音 5:23 所以3767,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨, 馬 太 福 音 5:48 所以3767,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」 馬 太 福 音 6:2 所以3767,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 馬 太 福 音 6:8 #3767你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。 馬 太 福 音 6:9 所以3767,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。 馬 太 福 音 6:22 「眼睛就是身上的燈。#3767你的眼睛若瞭亮,全身就光明; 馬 太 福 音 6:23 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。#3767你裡頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」 馬 太 福 音 6:31 所以3767,不要憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼? 馬 太 福 音 6:34 所以3767,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」 馬 太 福 音 7:11 你們雖然不好,尚且3767知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? 馬 太 福 音 7:12 所以3767,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 馬 太 福 音 7:24 「所以3767,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上; 馬 太 福 音 9:38 所以3767,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。 馬 太 福 音 10:16 我差你們去,如同羊進入狼群;所以3767你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。 馬 太 福 音 10:26 所以3767,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 馬 太 福 音 10:31 所以3767,不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|