約 翰 福 音 4:25
婦人 1135 說 3004 , 5719 # 846 : 「我知道 1492 , 5758 # 3754 彌賽亞 3323 (就是 3588 那稱為 3004 , 5746 基督 5547 的)要來 2064 , 5736 ; # 3752 他 1565 來了 2064 , 5632 , 必將一切的事 3956 都告訴 312 , 5692 我們 2254 。 」 John 4:25 The woman 1135 saith 3004 , 5719 unto him 846 , I know 1492 , 5758 that 3754 Messias 3323 cometh 2064 , 5736 , which 3588 is called 3004 , 5746 Christ 5547 : when 3752 he 1565 is come 2064 , 5632 , he will tell 312 , 5692 us 2254 all things 3956 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #011 的意思
of Hebrew origin 085; TDNT - 1:8,2; pr n m AV - Abraham 73; 73 Abraham = "father of a multitude" 1) the son of Terah and the founder of the Jewish nation
希臘文詞彙 #011 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:26 Men and brethren, children of the stock of Abraham11, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. 羅 馬 書 4:1 What shall we say then that Abraham11 our father, as pertaining to the flesh, hath found? 羅 馬 書 4:2 For if Abraham11 were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. 羅 馬 書 4:3 For what saith the scripture? Abraham11 believed God, and it was counted unto him for righteousness. 羅 馬 書 4:9 Cometh this blessedness then upon the circumcision only , or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham11 for righteousness. 羅 馬 書 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham11, which he had being yet uncircumcised. 羅 馬 書 4:13 For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham11, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith. 羅 馬 書 4:16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham11; who is the father of us all, 羅 馬 書 9:7 Neither, because they are the seed of Abraham11, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. 羅 馬 書 11:1 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham11, of the tribe of Benjamin. 哥 林 多 後 書 11:22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham11? so am I. 加 拉 太 書 3:6 Even as Abraham11 believed God, and it was accounted to him for righteousness. accounted: or, imputed 加 拉 太 書 3:7 Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham11. 加 拉 太 書 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham11, saying , In thee shall all nations be blessed. 加 拉 太 書 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham11. 加 拉 太 書 3:14 That the blessing of Abraham11 might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. 加 拉 太 書 3:16 Now to Abraham11 and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 加 拉 太 書 3:18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham11 by promise. 加 拉 太 書 3:29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's11 seed, and heirs according to the promise. 加 拉 太 書 4:22 For it is written, that Abraham11 had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|