約 翰 福 音 4:15
婦人 1135 說 3004 , 5719 # 4314 # 846 : 「先生 2962 , 請把這 3427 水 5204 賜給 1325 , 5628 我 3427 , 叫 5204 我不 3363 渴 1372 , 5725 , 也不用 3366 來 2064 , 5741 # 1759 這麼遠打水 501 , 5721 。 」 John 4:15 The woman 1135 saith 3004 , 5719 unto 4314 him 846 , Sir 2962 , give 1325 , 5628 me 3427 this 5124 water 5204 , that 3363 , 0 I thirst 1372 , 5725 not 3363 , neither 3366 come 2064 , 5741 hither 1759 to draw 501 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|