約 翰 福 音 5:3
裡面 4745 , 5025 躺著 5025 瞎眼的 5185 、 瘸腿的 5560 、 血氣枯乾的 5560 許多 5025 , 4128 病人 770 , 5723 。 (有古卷在此有: 等候 5560 水 5204 動 2796 ; John 5:3 In 1722 these 5025 lay 2621 , 5711 a great 4183 multitude 4128 of impotent folk 770 , 5723 , of blind 5185 , halt 5560 , withered 3584 , waiting for 1551 , 5740 the moving 2796 of the water 5204 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|