約 翰 福 音 5:36
但 1161 我 1473 有 2192 , 5719 比約翰 2491 更大的 3187 見證 3141 ; 因為 1063 父 3962 交給 1325 , 5656 我 3427 要 2443 我成就 5048 , 5661 , 846 的事 2041 # 3739 , # 846 就是 3739 我 1473 所做的 4160 , 5719 事 2041 , 這便見證 3140 , 5719 我 4012 是 3754 父 3962 所差來的 649 , 5758 # 3165 。 John 5:36 But 1161 I 1473 have 2192 , 5719 greater 3187 witness 3141 than that of John 2491 : for 1063 the works 2041 which 3739 the Father 3962 hath given 1325 , 5656 me 3427 to 2443 finish 5048 , 5661 , 846 , the same 846 works 2041 that 3739 I 1473 do 4160 , 5719 , bear witness 3140 , 5719 of 4012 me 1700 , that 3754 the Father 3962 hath sent 649 , 5758 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|