約 翰 福 音 6:22
第二日 1887 , 站在 2476 , 5761 海 2281 那邊 4008 的眾人 3793 # 3588 知道 1492 , 5631 # 3754 那裡 1563 # 2258 # 5713 沒有 3756 別的 243 船 4142 , 只有 1508 , 1565 一隻 1520 小船 # 1519 # 3739 , # 2532 , 3754 又知道耶穌 2424 沒 3756 有 # 4897 # 0 同 4897 , 5627 他的 846 門徒 3101 上 1684 , 5627 船 4142 # 1519 , 乃是 235 門徒 3101 # 846 自己 3441 去的 565 , 5627 。 John 6:22 The day following 1887 , when the people 3793 which 3588 stood 2476 , 5761 on the other side 4008 of the sea 2281 saw 1492 , 5631 that 3754 there was 2258 , 5713 none 3756 other 243 boat 4142 there 1563 , save 1508 that 1565 one 1520 whereinto 1519 , 3739 his 846 disciples 3101 were entered 1684 , 5627 , and 2532 that 3754 Jesus 2424 went 4897 , 0 not 3756 with 4897 , 5627 his 846 disciples 3101 into 1519 the boat 4142 , but 235 that his 846 disciples 3101 were gone away 565 , 5627 alone 3441 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|