約 翰 福 音 6:32
# 3767 耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : 我實實在在的 281 , 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 那從 1537 天上 3772 來的糧 740 不是 3756 摩西 3475 賜給 1325 , 5758 你們的 5213 , 乃是 235 我 3450 父 3962 將天上 3772 # 1537 來的真 228 糧 740 賜給 1325 , 5719 你們 5213 。 John 6:32 Then 3767 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Moses 3475 gave 1325 , 5758 you 5213 not 3756 that bread 740 from 1537 heaven 3772 ; but 235 my 3450 Father 3962 giveth 1325 , 5719 you 5213 the true 228 bread 740 from 1537 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|